„Na předměstí stával dům, malý chlapec si tam hrával…“ Stará písnička Spirituál kvintetu a bratří Nedvědů vypráví o klukovi, který si hraje sám a je mu líto, když musí jít večer spát. V původní verzi téhle písně, která pochází z Chile, kluk nicméně žije v chudinské kolonii, čas tráví na zabláceném dvorku a má hlad. Přijde mi příznačné, že k nám píseň doputovala zbavená latinskoamerického sociálního kontextu, který často přehlížíme nebo nechápeme. Snad i proto se u nás pořád ještě najdou obdivovatelé generála Pinocheta a vojenské junty, která autora písně, básníka, hudebníka a člena Komunistické strany Chile Víctora Jaru, nechala uvěznit, mučit a nakonec zavraždit. Od Pinochetova vojenského převratu právě uplynulo padesát let a my se ohlížíme za tím, co se v Chile tehdy stalo a co to znamenalo pro svět. Chilský básník a profesor Naín Nómez pro nás sepsal své vzpomínky na dobu těsně před pučem a po něm a připojil i několik příkladů poezie, která vznikala v pinochetovských lágrech. O hnutí Nueva Canción Chilena, jehož hudba tvořila kulisu chilského pokusu o demokratický socialismus, píše Silvia Ruppeldtová. Já sám jsem se pokusil sledovat stopu tehdejších událostí v díle dnes už kanonického spisovatele Roberta Bolaña. Věnujeme se ale i chilské současnosti: překladatelka Anežka Charvátová vyzpovídala spisovatele Alejandra Zambru, kterému letos vychází první český překlad, a text Radka Bubna vám přiblíží, co se v zemi děje po masových protestech v roce 2019. Jak uvidíte, není toho málo.
Kategorie: | Časopisy |
---|---|
Položka byla vyprodána… |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.